您的访问可能来自境外运营商(US),建议使用bbs4地址提升访问体验
今日: 2405|昨日: 2922|帖子: 16490853|会员: 477575|欢迎新会员: 平板老仙SG
查看: 7312|回复: 1
|
[分享]
*怪東西*少女領域電台節目第一集,聽譯文本(未翻譯,日文對話)
[复制链接]
|
|
本帖最后由 xdfreedam 于 2017-1-21 03:16 编辑
如題,也奉上第一話的節目內容。
話說那時候有點閒,想說不如來做電台節目。然後把小夥伴的夢月拉進水窪裡一起噗喀噗喀地。
結果發現做這個非常費時,光是聽譯近一小時的內容(不含檢查)就需要費上10個小時+
結果小夥伴也正好要考試等等,小夥伴那邊恐怕要費上更多的時間,就決定不做了。
嘛總之就是那樣的一個全台詞內容,精確度大約在99。3左右(換字是方便自己看而漢字偏多)
說我只需要日文台詞就看得懂了~的人,儘管拿去
想要試著做翻譯節目的人(我想沒有),也儘管拿走吧~
略略說下怎樣看
------------------------------------
1是步サラ的對白
2是杏花的對白
字後疊起來的對白是代表一方的說話沒說完之際就發話的句子。
另外w是日本網絡中代替"笑"的文字,看慣了這堆草只是看到草就會讓人發笑(中毒太深)
wwww<草坪
裡面有些本來打算用的奇怪標註,無視就好。
另外沒怎麼寫下時間的。因為小夥伴也會一點日語。
http://pan.baidu.com/s/1pKVCOkz <節目
http://pan.baidu.com/s/1minZRba <上述的文檔
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册
x
|
|
|
|
|
|
|
发表于 2017-2-3 19:13:02
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
小黑屋|Archiver|星空网
Powered by Discuz! , Design by Seraphoenix && 北北″.
GMT+8, 2024-11-21 21:35
, Processed in 21 ms, 14 queries, 0.41 loads
, Redis On.
Copyright © 2009-2024 Seikuu. All Rights Reserved.