您的访问可能来自境外运营商(US),建议使用bbs4地址提升访问体验
查看: 11675|回复: 140

[杂谈] ゆめにっき あなたの夢に私はいない 中国語で翻訳する日記(已发布)

  [复制链接]
发表于 2014-1-27 23:04:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
首先这是轻小说而不是galgame,跟大家说声抱歉。

也谢谢今坂唯笑君的支持,我才能有个地方可以写日记XD

ゆめにっき这个游戏本体已经有作者授权的汉化了~http://yumenikki.info/

不过去年YumeNikki Project获得原作者授权之后,由日日日改编成了轻小说

于是目前正在缓慢翻译中。

既然自己翻译的是梦“日记”,也想试着像窓付き一样写写日记,于是就有了这贴。

比起汉化进度更主要是写自己的心路历程(大概),所以请不要转载本帖的内容哦~DA☆ZE

友情提醒——梦日记是一个在气氛非常黑暗的梦中世界奔走的游戏,如果不想让自己的SAN值降低的话还是别玩为好……

------------------------------

2013/12/23 开始接手朋友的这个汉化项目(1、3、4话已完成),开始翻译第二话。

2014/01/25 第五话完成。
2014/01/26 第六话完成。
2014/01/27 第七话完成。
2014/01/28 第八话完成。第九话预计等2月3日回来再继续。
2014/02/04 第九话完成。
2014/02/08 第十话完成。
2014/02/10 第十一话完成。
2014/02/11 第十二话完成。
2014/02/12 第十三话完成。
2014/02/15 第十四话完成。
2014/02/16 第十五话完成。
2014/02/19 第十六话完成。
2014/02/20 第十七话完成。
2014/02/21 第十八话完成。
2014/02/25 第十九话完成。
2014/02/26 第二十话完成。
2014/03/25 第二十一话完成。
2014/03/28 第二十二话完成。
2014/04/01 第二十三话完成。
2014/04/02 第二十四话完成。
2014/04/06 第二十五话完成。
2014/04/06 第二十六话完成。
2014/04/08 第二十七话完成。
2014/04/11 第二十八话完成。
2014/04/12 第二十九话完成。
2014/04/13 最终话完成。

------------------------------

稍微统计了一下每话的页数。

  话  / 页数
 1   4 done
 2   5 done
 3   5 done
 4   5 done
 5   6 done
 6   6 done
 7   5 done
 8   7 done
 9   9 done
10   7 done
11   5 done
12   7 done
13   8 done
14  11 done
15   9 done
16   9 done
17   7 done
18  10 done
19  15 done
20   9 done
21  11 done
22  18 done
23  13 done
24   7 done
25  22 done
26  12 done
27   8 done
28   6 done
29   7 done
30   8 done
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-1-27 23:22:30 | 显示全部楼层
2014/1/27

今天太晚本来不想写日记的,不过最后还是觉得作为开帖的日子还是稍微写一下好了。

我玩梦日记的时候完全不知道那些场景有小说里描写得那么エロ……日日日你脑袋里装的到底是啥……对附窗子也那么有性趣……虽然的确原作有一些场景有エロ意味但是其实是很隐晦的……

まあ、いいか。日日日也说小说只不过是他自己的解读,并非官方正解。

绝对领域什么的很赞。

下午才开始翻译,原本固定4点的运动拖到了5点,结果场地在6点的时候因为要上课不能用了。残念だよ。

看了櫻trick總覺得女孩子的細膩心思還是女孩子比較了解,春香能立刻知道優醬鬧彆扭的原因,而且也能馬上判斷該怎麽行動~換做男生的話要不是傻呆呆愣在那裡就是油嘴滑舌~所以還是女孩子與女孩子之間的戀愛比較美好!

居然赶在固定10点05分的休眠时间几乎把第7话翻译完了,只剩最后三行……于是暂停休眠把剩下的弄完了………………结果就顺便开始回头检视有没有不通顺的语句,然后又写起了日记,搞到了11点……

大概理想状况下就是一天一话的速度吧。如果有人帮忙扫原文的话可能可以更快一点,不过买了书又有扫描仪的朋友不想拆书><

灰色庭园的实况很好看。百合最高。明天再来看第15P吧。

好像混进了不少别的东西,不过反正是“梦”日记嘛,梦可以是毫无逻辑的。まあ、いいか。

[46/275]

良い夢を見たい。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-1-28 01:19:04 | 显示全部楼层
[幸运际遇] 今坂唯笑把星空币15埋起来,天天浇水施肥,希望星空币发芽。


为自己的预测感到可怕。
真的今天就写了。

樱trick完结了咱应该也会去看。
但和百合什么的无关哦~
只不过是本着“全能”的负责之心……嗯嗯~
其实百合还是很棒的……
明明从前完全没有“百合”的意识。
我成长了啊。

然后这种文风是怎么回事……
咱怎么产生了强烈的既视感……
错觉吗?

会取日日日这ID,本身就彰显了他是个神棍。
虽说看了一封回信就知道梦日记的作者更加是神棍啊。

最后吐槽一下……简繁日混杂的文字呢。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-1-28 03:34:34 | 显示全部楼层
回复 3# 今坂唯笑


     习惯之后阅读的时候就不知不觉的无法区分简体和繁体字而是很顺畅的就读下去了...
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-1-28 08:44:15 | 显示全部楼层
2014/1/28

晚上写日记果然是一件会拖延我睡眠时间的事情啊。
以后还是早上起来吃完早餐写日记吧。
附窗子酱也是在梦醒之后写日记的。

结果一开论坛就看到自己的帖子被设高亮了……
しかし、目立ちたくない。
All I want is only underestimated luxury.
所以作为一个低调的人还是希望把帖子标题改回原本的黑色吧。
看着其他高亮帖都是文本量很多的GAL我鸭梨山大啊。

早上七点起来,八点来到图书馆。图书馆还是个比较能够专心的地方,只要不在里面睡觉的话。
在家里还是无法专心翻译呢。

明天就是小年夜了,29日运动中心只开到下午5点,所以我明天一早起来就去运动好了。
然后明晚就去外婆家。
别人总说过年应付亲戚总是一件很麻烦的事情,我也确实觉得麻烦,可是最近几年每一次过年的时候母上都忙着工作顾不上我,父上在外地,很多餐厅都休息,于是我常常只能吃泡面,或者奢侈一点叫麦当劳或必胜客的外送——完全没有过年的感觉只有寒冷的孤独感。
所以今年想尽各种办法终于确定下来可以去外婆家了。
还是在热闹一点的地方好。
过年期间小说的翻译也许就暂停一下吧。这里的运动中心休息到2月4日的样子,我打算2月5日再回来。
再来就是马年了呢。据说生肖属马的人马年是什么“太岁”?我不是很清楚这些习俗。

我想或许很多人这种时候还是心中向往着夏天吧,
但我还是喜欢冬天甚于夏天。
少了粘糊糊的汗水,少了烦人的蚊子,少了让人头晕脑胀的闷热。
只要有足够的衣服、热水和保暖措施,冬天对我来说是个挺美好的季节。

至于文风即视感——————只不过是乱七八糟的流水账根本称不上啥文风吧……
简繁日混杂之类的就当成是我中二病还没毕业吧。
听说中二病也要恋爱第二季有不少百合情节,等完结再来看好了。

希望今天能完结第八话。

[46/275]

结果昨晚完全没做梦呢。完全没做梦其实也算是个好梦。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-1-28 09:32:03 | 显示全部楼层
梦日记啊。。。这东西真心不错。。前段时间被某些东西弄的SAN值过低差点要GAMEOVER了,所以没仔细玩。。小说一定要好好看下
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-1-28 12:37:02 | 显示全部楼层
有爱的汉化,话说完结了没?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-1-28 16:03:50 | 显示全部楼层
有爱的汉化,话说完结了没?
lxbeckham 发表于 2014-1-28 12:37

总共30话,进度[Page 52/Page 275],要翻译完估计还得很久。


4点了,第八话比我想像中长许多,46、47、48、49、50、51、52、53,竟然总共八页……还剩下最后两页等运动完回来再翻译吧……
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-1-28 17:15:45 | 显示全部楼层
[幸运际遇] lxbeckham是主角,职业片手剑战士,击倒BOSS获得星空币16


回复 8# 飛揚寒星


    质量才是硬道理,不急
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-1-28 17:16:48 | 显示全部楼层
日日日嗎....碰巧在一款叫あんさんぶるガールズ的爪機遊戲上看過他的文筆,但是沒有看到太多爆點
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-1-28 20:21:16 | 显示全部楼层
日日日嗎....碰巧在一款叫あんさんぶるガールズ的爪機遊戲上看過他的文筆,但是沒有看到太多爆點
xdfreedam 发表于 2014-1-28 17:16



   
鎖鎖美@がんばらない我只是因為百合才去看的~鎖鏡很不錯~看過之後一生都不會忘記日文中的鏡子發音是か~が~み~
然後之所以會翻譯這篇當然是因為是夢日記改編的小說而不是因為作者XD
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-1-28 21:32:08 | 显示全部楼层
[幸运际遇] xdfreedam散步中捡到一个LOLI,省去了棒棒糖钱星空币15


回复 11# 飛揚寒星


    哦哦!鎖鎖美嗎!

那部倒是挺有趣的,雖然我看的是漫畫版
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-1-28 21:39:36 | 显示全部楼层
回复  飛揚寒星


    哦哦!鎖鎖美嗎!

那部倒是挺有趣的,雖然我看的是漫畫版
xdfreedam 发表于 2014-1-28 21:32



我看完動畫版之後開始有興趣追小說了,可是小說租書店都沒進實體書orz
要不要加QQ交流一下?我私信給你我的QQ~>W<
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-1-28 22:59:42 | 显示全部楼层
[幸运际遇] xdfreedam购买三X木马,皮鞭,蜡烛,跳蛋,振动器,注射器,眼罩,绳子等生活用品,支付星空币5


回复 13# 飛揚寒星


    你回覆我帖子的頭像表情是柊鏡也是發音かがみ,你是刻意的嗎xd?

是說樓主大你是哪裡人?會買不到?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-1-29 07:11:05 | 显示全部楼层
本帖最后由 飛揚寒星 于 2014-1-29 17:10 编辑

2014/1/29

7:09

做了一个迷失在拥挤的地下铁之中的梦。
做了一个与亲人在荒凉的湖水边徘徊的梦。

先去运动了。晚一点再来继续写吧。

16:03

Dream #1

拥挤的地铁车站。
奔走的人群本应十分热闹,可是身处他们之中的我却感到了冰冷的孤独。
对他们来说,我不过是个陌生人。而在我眼里,他们也是陌生人。
来往的人群再怎么热闹,也只不过是背景而已罢了。
会动的背景。
与我没有任何关系。对我没有任何意义。我的心里也没有任何感觉。
不,并不是没有感觉。
当我回过神来的时候,我已经奔跑了起来,追逐着远去的地铁列车。
我究竟在哪一站?我究竟要前往哪里?我究竟为什么要打这班列车?
完全不知道为什么,我的心里就是有股莫名的焦虑,非得追上列车不可。
周围拥挤的人群不断挡住去路,我不停地在他们之中穿梭着,奔跑着。
光怪陆离的霓虹灯广告在阴暗的地铁车站中格外醒目,一个接一个被我抛在后面。
我追逐着从地铁列车的灯光,像飞蛾扑火一样,本能地、不明所以地就这么跑着。

门开了。
我被四周拥挤的人群簇拥着,挤进了地铁。
地铁车厢当中昏黄的光线仿佛褪色的纸张。
车厢之中的人群拥挤得几乎让我透不过气来,有种快要窒息的感觉。
就像一只在天空飞翔的鸟突然掉入深海里,或是一只在深海游动的鱼突然被抓入天空里似的。
乘客们嘈杂的交谈声不知为何变得越来越刺耳。
不要再说了。不要再说了。
他们的说话声不断传入耳中,我的头就像不断地涌入乘客的地铁车厢一样,感觉仿佛快要涨裂开来,脑浆混合着鲜血从不堪压力的脑袋里爆裂似的。
不要再说了。不要再说了。不要再说了。不要再说了。
有人开始高声谈笑。四周越来越拥挤。
不要再说了。不要再说了。不要再说了。不要再说了。不要再说了。不要再说了。不要再说了。不要再说了。不要再说了。不要再说了。不要再说了。不要再说了。不要再说了。不要再说了。不要再说了。不要再说了。不要再说了。不要再说了。不要再说了。不要再说了。不要再说了。不要再说了。不要再说了。不要再说了。……


不要再说了——!!!!!!

我失去了意识。


ゆめ #2

四周弥漫着朦胧的雾气。
那是水汽,从湖泊中散发出来的水汽。
深色的湖泊像是沼泽一样,带着几分阴郁的氛围。
现在回忆起来,似乎是之前汉化过的《人鱼沼》给我留下来的印象。
那个游戏是个画面阴暗,毫无BGM的恐怖游戏,充满了压抑与诡异。

我和一位亲人在湖泊边漫步。
那位亲人是谁?梦醒之后的我怎么也想不起来。
脸在阴郁的光线之中根本看不清楚,连性别也分辨不出来。
可是,莫名其妙地,只记得那是自己的亲人。
就这样漫无目的地不停走着。
似乎没有任何交谈,就这样默默地走着。
从湖泊蔓延开来的湿气让我有种如鲠在喉的痛苦感觉。
闷。
而且冰冷。

再后来的梦境我已经记不得了。
当我醒来的时候,只记得那阴郁昏暗的湖水,以及身旁亲人的脚步声。







Dreamophile.
查英文词典是查不到这个词的,因为它是我自己创造的。
模仿一个叫《Demonophobia》的游戏——《惧魔症侯群》。血腥猎奇的游戏——光看简介我就完全不想碰的游戏。游戏的女主名叫那回早栗——在日文中的意思似乎是无尽的轮回。

Demon,恶魔。-phobia,词尾,对~惧怕的人。
Dream,梦。-phile,词尾,嗜~的人。

Dreamophile,就是嗜梦者的意思。

至于梦,究竟是梦想的梦,梦幻的梦,白日梦的梦,还是恶梦的梦——也许兼而有之。
曾经有一段时间,我很想就这么一直沉睡着,迷失在梦的世界,不要再醒来。
逃避现实。
对,就像窓付き那样。
偏偏我却失眠了。
睡眠对人是很自然的事情,可是失眠之后,夜晚时间躺在床上对我就成了一种酷刑。
真的很羡慕窓付き,她3秒就可以入睡。

现在,大概我还是个嗜梦者吧。
远离丑恶的现实,远离人群的纷扰,不关心这个世界,冷漠地忽视这个社会,捂住耳朵,闭上眼睛,躲在自己的世界里,只看着自己喜欢看的东西。

不过,现在的我比较积极了一点。
我追逐着自己的梦想,走着自己的路。
我希望自己能顺利返回学校,并为此不断努力着。
不去看周围的混乱,不去关心也许与自己有关也许与自己无关的东西,只把目光注视在眼前的路。
我不想许什么新年愿望,因为许的新年愿望通常在2月1日的时候就会发现自己什么都没做到。
我要实现的愿望,不是用许的。而是靠自己去努力。从现在这一刻就开始做。
我现在还是个嗜梦者,但是我正拼上自己的性命,将自己沉迷的梦变为现实。







16:45

居然写了四十几分钟的日记。
7点起床,因为运动中心今天只开到下午5点,所以早上7点多去运动,吃完早餐之后继续看灰色庭园的实况。
虽然看别人实况会失去一些乐趣,但也会获得一些自己玩没有办法得到的乐趣。
比如实况主自己的配音和翻译,还有吐槽。
灰色庭园的世界观貌似挺庞大,还有个沉重的历史,甚至在HAPPY END的背后可能还隐藏着一些真相——从NORMAL END中的只言片语中貌似可以看得出来,HAPPY END的一切都只是个假象而已,NORMAL END才真正将假象给粉碎,剩下冰冷的现实。

不过幸福的假象有什么不好的呢?
这样就行了。而且里面好多百合CP。看了感觉好开心^^
还有白神与黑魔王的各种打情骂俏,其他角色之间有趣的互动。
作者设计的每个角色都非常有个性,造型也很有趣。

结果看着看着就过了两点,外面餐厅都休息了,只好去便利商店买个冷冻咖喱饭,请店员微波加热之后凑合着吃了。

梦日记第八话页数好多。
不过稍微统计了一下每话的页数。

  话  / 页数
 1   4
 2   5
 3   5
 4   5
 5   6
 6   6
 7   5
 8   7
 9   9
10   7
11   5
12   7
13   8
14  11
15   9
16   9
17   7
18  10
19   8
20   9
21  11
22  18
23  13
24   7
25  22
26  12
27   8
28   6
29   7
30   8

看来这一切只不过刚刚开始而已。我一天一话的理想看来是不可能了。

晚上乘火车去外婆家。
之前看错了,运动中心休息到2月2日。那么我2月3日回来。
5天的时间就先不做梦日记的翻译了,来好好地做数据结构的作业吧。
C++,class,object,linked list,内存管理,我来了。

[53/275]

こんばん、いいゆめがほしい。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-1-29 17:09:42 | 显示全部楼层
回复  飛揚寒星


    你回覆我帖子的頭像表情是柊鏡也是發音かがみ,你是刻意的嗎xd?

是說樓主大你 ...
xdfreedam 发表于 2014-1-28 22:59



   
不是買不到,書店當然買得到啦>w<只是實在沒$,家人也不喜歡我買動漫相關的東西——我唯一一本入手的輕小說就是現在在翻譯的這本了

另外我當然是刻意的,叫かがみ的女孩子都很可愛!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-1-30 13:55:50 | 显示全部楼层
本帖最后由 飛揚寒星 于 2014-1-30 13:58 编辑

2014/1/30

除夕。
昨晚,来到外婆家的第一个晚上,被蚊子叮了好几个包,
我洗完澡快十一点就准备睡了,结果为了打蚊子弄到五点都还没睡成。
打死了至少五只蚊子,但显然还有很多漏网的。
今天早上比平时晚了很多,九点半才醒来。
早上起来,发现整个后颈全部被咬了。太可恶了。
当初来的时候就想要带电蚊拍结果母上不让带。

起来之后跟亲戚一起去采办年货、贴春联、弄贡品、然后吃午饭。
表妹说感觉没什么过年的气氛……
可我觉得这已经很不错了。
如果我没过来的话除了宅在家玩电脑,连饭都吃不成。

翻译进度0。
来做做数据结构的作业吧。

[53/275]

家族と一緒にいると、孤独感が少し消え失していた。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-1-31 12:44:58 | 显示全部楼层
[幸运际遇] 飛揚寒星恭喜,被大叔看上了,获得星空币24


2014/1/31

大年初一。

昨天是我永生难忘的除夕夜。

吃完晚餐之后回房开电脑。

然后一直听到衣柜之中有悉悉索索的声音。

原本以为是我听错了,可是不断持续的声音告诉我这不是错觉。

于是,我打开衣柜门一看——







一只老鼠用它水汪汪的大眼睛瞪着我。







一定是我的打开方式不对。立刻关上柜门。

后来我们费了九牛二虎之力才抓住它。

老鼠实在太过敏捷了。
从衣柜跑出来后就躲到床缝隙底下。
好不容易把它逼出来结果又被它逃到桌子底下。
不停地搬床搬衣服什么的真是好累。






等一切结束之后,我回到房间已经九点多。

我坐下的时候——

衣柜又传来悉悉索索的声音。

……………………………………我崩溃了。

这一切根本还没结束。

我受够了,立刻拿起自己的东西逃到隔壁房去。







后来第二只老鼠也被抓到了。
奇怪今年明明是马年不是鼠年啊……………………





翻译进度0。
数据结构卡在一个地方,结果昨天一闹就没完成了。

[53/275]

ネズミ、大嫌い。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-2-1 10:40:59 | 显示全部楼层
回复 18# 飛揚寒星


老鼠很可爱的。

圆润的大眼睛,敏捷的好身手,可爱的俏容颜,动听的吱吱声。

而且很乖,咱有一只1年多,放在鞋盒里养,吃方便面和火腿肠,养得又肥又壮。

死的时候还哭了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-2-1 16:09:05 | 显示全部楼层
[幸运际遇] xdfreedam模仿斑鸠姊的无限蛋制失败!被D前辈利用莉娜的黄昏之剑夺取星空币11


回复 19# 今坂唯笑


    老鼠很多病菌,也殺過很多人

該怎麼說,儘管是很可愛但是絕不衛生
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-2-1 21:06:18 | 显示全部楼层
2014/2/1

No zuo do die………
别人吃火锅我非要点烤肉
结果烤肉的火炉熄了好几次
最后只好把肉直接丢到火锅煮
等我吃完的时大家已等不及走了
没办法啊我就是非常不喜欢吃火锅
偏偏他们每次出去下馆子就很喜欢吃
数据结构的作业大概已经完成一半
现在就剩下MemCmd那边而已
今天也稍微做了一部份的修图
简繁体字的字体差别好麻烦
字号和每个字间距都要调
PS为何没有智能对齐
唯笑君竟然去玩IO
那游戏确实非常难
肚子开始翻滚了
作死的下场吧
大概没烤熟
真是活该
唉算了
难吃


[53/275]

The # of words per line looks so neat?  Well, if you care too much, you will lose.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-2-2 22:58:37 | 显示全部楼层
2014/2/2

以后还是早上写日记吧
光顾着改图差点忘记写日记了
繁体版的图大致上改完了

……看了霧雨が降る森大概知道这游戏为什么在P站那么红了。
不过这游戏的背景几乎和红线差不多嘛
女主都失去了小时候的记忆
然后在父母双亡之后回到老家
在调查之前的记忆时被卷入了鬼怪的事件………………

而且和Ib一样都有个男主拯救女主的结局
男主都很有特色,三白眼,这个游戏的男主沉默寡言,要交流都是用笔记……

明天准备回家
后天开始继续翻译《梦日记》小说

[53/275]

良い夢を見たい。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-2-3 16:07:54 | 显示全部楼层
[幸运际遇] 飛揚寒星误下带毒GAL GAME导致硬盘损坏,为了找回珍藏的无数CG花费星空币7修复硬盘,可悲~可悲~~


2014/2/3

今天是很热的一天。
我离开外婆家时,他们一直不肯收红包,于是我把红包留房间桌上了~

乘了比预想提早一班的火车,回到家了。
买了本新书
《怦然心动的人生整理魔法》,近藤麻里惠著。
明天打算去图书馆认真看看,把整理的方法记录下来,把狭窄的房间好好整理一下~
毕竟不是每个人都像唯笑君那样擅长家务

收到了朋友扫的《梦日记》小说第九话的图,看来翻译的时候不用再对照实体书翻译了~
效率不知道能提高多少。
明天就试试看好了

《大海原与大海原》的实况出了。今晚打算和樱trick第四集一起看。

[53/275]

Spring festival seems to end.  Time for work.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-2-3 23:30:08 | 显示全部楼层
我也看了岚少的实况!很好看!
(偶尔有翻译失误的说)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-2-4 16:54:06 | 显示全部楼层
我也看了岚少的实况!很好看!
(偶尔有翻译失误的说)
alsy 发表于 2014-2-3 23:30



哇!alsy君您好!想不到alsy君居然也会回我的帖!とても楽しいですね!

岚少的实况的确很好看!选择的游戏大多挺有意思,而且解说也很有趣,不时有一两句吐槽会戳笑点,而有时感人的地方神CV也会使人觉得融入剧情气氛中!
至于翻译失误的话我觉得是难免的,毕竟要一边操作一边翻译,能做到这样已经非常厉害了~!至于我的日文其实很渣所以完全看不出来翻译失误233
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-2-4 17:26:02 | 显示全部楼层
本帖最后由 飛揚寒星 于 2014-2-7 18:02 编辑

2014/2/4

第九话完成,8870字,看起来这是我一天所能完成的极限了,从早上九点到下午五点,甚至拖延到定时运动的时间了orz。
小说里还真是用了各种手法去解释附窗子的エフェクト呢。
捡到雨伞就算了。信号灯砸到头是怎么回事。雪女人偶融化又是怎么回事。然后在雪地里挖到信号灯,在被窝里发现雪女人偶,又到底是怎么回事……
不过既然是小说而不是游戏,总不可能说“附窗子打开了菜单,选择了雪女效果,于是变成了雪女”吧……
日日日真是个深井冰。不过这是称赞的意味。想象力够丰富的。
虽然雪女的和服像寿衣什么的,还有通往浅濑的水潭像洗面乳什么的,真的不知道怎么吐槽。
不过仅仅用文字,就把一个原本没有文字、像素点组成的游戏描述得绘声绘色,也说明日日日的功底的确很强。
第十话终于要进入浅濑房间了。据说浅濑在这部小说里的地位很特殊。

也许之后我要把一话拆成两天来翻译吧。一天一话实在太赶了。

樱trick第四话实在太棒。

今天准备继续看大海原与大海原的实况!

[62/275]

Somebody thought my translation was too slow.
But everybody knows Spring Festival is destined to be for rest.
Come on!  If you can, then you translate it; if you can't... then shut up your mouth.

做汉化还真是辛苦啊。
翻得慢被读者和玩家嫌弃。
翻得快又被“同行”嫌弃。
汉化界还真是风雨不断啊。
其实当初帮助汉化完《追寻者》之后就准备要退隐了。
觉得无论是自己的日语水平和程序水平都实在不够格。
不过一方面,我认真学了一会儿日语才发现,要真正进步的话必须亲自实践,光靠上课是没用的。
另一方面,唯笑君汉化《红线》的热情感动了我。
所以自己才重新投身汉化之路。
这点我是非常感谢他的。

总之,不管外界有多少是非,
至少我会在此默默支持唯笑君。
这也是各方面都是渣渣的我唯一能做到的事了吧。
頑張って。

Though I still think if Imasaka-kun is irritated, he will be very terrifying...
Imasaka-kun, your methods really shocked me.  God bless that these methods would never be used.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-2-5 19:20:26 | 显示全部楼层
[幸运际遇] 飛揚寒星卖了所有YY小说,得到星空币12 .


2014/2/5

昨天的日记居然把2014写成2012了,自己都没发现……

今天去图书馆做Data Structure作业……
命令格式的判断比想像中难做。
终于做完判断的部份,要进行实际执行的时候,结果wifi又断线了。
其实之前去外婆家时就出现这种情况了,现在如果去图书馆要用wifi那么短时间就要断线,不重启的话没办法重连,就算重启也不一定能找到网络……这不是逼我只能在家里上网吗=。=

检查了一下系统的事件

==============================================

【事件ID=5005,5032,5007
时间:2014/2/5 10:21:41
来源 NETw5s32


无法找到来自源 NETw5s32 的事件 ID 5005、5007、5032 的描述。本地计算机上未安装引发此事件的组件,或者安装已损坏。可以安装或修复本地计算机上的组件。

如果该事件产生于另一台计算机,则必须在该事件中保存显示信息。

以下是包含在事件中的信息:

\Device\NDMP8
Intel(R) WiFi Link 5100 AGN

找不到映像文件中指定的资源类型。】

无线网络连结 显示 未连接
右键→属性→配置中 显示 这个设备运转正常

右键→诊断 显示 无线适配器或访问点有问题
无线网络连结 显示 已禁用
右键→属性→配置中 显示 该设备无法启动。 (代码 10)

==============================================

回家以后卸载了驱动程序重装一遍。
不知道能不能解决问题……
如果解决不了的话,小说的进度可能就会被拖延到了。

看了小半本《怦然心动的人生整理魔法》。
简单归纳就是:

整理前先自己思考自己理想的生活样子。
然后从早上开始整理。
一口气整理干净,不要想着今天整理一点,明天整理一点。
分成两个步骤。
1、丢弃物品。
把所有同类物品放在一起,一个一个触摸,触摸时有心动的感觉才留下来。
2、物品定位。
必须做完第一步才能进行。

作者非常强调——很多人都舍不得丢东西,认为太浪费了。
结果实际上几乎没什么用的机会,只是占空间而已。
不但压迫到自己的生活空间,而且物品本身被主人收着也不会很开心。这反而才是浪费。
当物品完成自己的任务之后,对它说声谢谢,然后与它说再见。
只有这样,才能更珍惜自己留下来的,那些让自己真正心动,自己真正需要的东西。

虽然现在还无法完全接受作者的看法,但是——觉得确实有些道理。
也许之后自己会试着实践看看。


明天母上放假,要过来。
作为儿子这天也没办法留家里翻译了。
明天下午电影院有《Frozen》。想去看。希望能顺利w

[62/275]

I hate those smoking people who don't care others' feeling.  OK, you have right to smoke, but I also have right to be NOT disgusted with your smoke.  Almost all the apartment is filled with your terrible smoke.  Selfish.  Enough is enough.

I have already decided to move from this small disgusting smoky apartment.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-2-6 08:51:27 | 显示全部楼层
本帖最后由 飛揚寒星 于 2014-2-6 20:25 编辑

2014/2/6

8:44
母上来了,现在去吃早餐。
Frozen 13:15……还有4个多小时。
也许这篇日记会变成Frozen的心得文!?

20:04
迪士尼好不容易拍了一片姐妹感情稍微浓厚一点的影片,
百合控们就纷纷脑补了,
并自我安慰说最后女主被男主亲吻只是例行公事免得家长抗议……

不过还是太棒了。
据说在欧美普遍观念,百合=女权主义=邪教……
能拍出这片超乎正常姐妹感情的作品已经非常不错了。
至少,迪士尼的片子正常来说公主应该嫁给王子,
这部片里面王子最后变成最大反派实在是难得了,
算是迪士尼终于跨出了原本的套路吧。

感觉姐妹之间的台词真的有太多可以脑补的地方。
「I love you」都说出来了,不要跟我说欧美人对亲人说我爱你是很普通的。


百合会上已经有太多脑洞心得我就不多废话了。

Let it go和For the first time in forever真是太好听了。

https://www.youtube.com/watch?v=moSFlvxnbgk




[62/275]

吐息を感じたら
あなたの香りで
kiss kiss kiss
もう夢中なの
……………………色々の意味に。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-2-6 11:56:46 | 显示全部楼层
哇!alsy君您好!想不到alsy君居然也会回我的帖!とても楽しいですね!

岚少的实况的确很好看! ...
飛揚寒星 发表于 2014-2-4 16:54


你好~我很喜欢心中有光的人,请一直坚持下去吧。

看岚少的实况,一方面是觉得有趣,另一方面大概是自己懒得探索了吧。游戏玩多了,有时会有种“懒得玩”的感觉,自己感到很奇妙的空虚。

至于唯笑君,虽然他自诩为一个孤独、孤高、内心洁癖、偏执、扭曲、绅士(?)的人,但其实他是一个能在汉化的同时交到朋友的人。而且真的是一些能够互相正面影响的人。看到你们聚在一起,我也会内心隐隐地感到羡慕。以前我总是觉得他的性格上太多刺,其实……

(↑请无视这种自我完结的节奏
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-2-7 08:18:05 | 显示全部楼层
本帖最后由 飛揚寒星 于 2014-2-7 18:36 编辑

2014/2/7

8:16
7点起来。做了一个恶梦。

今天下午突然出现一件三次元的事情。真的很烦,可是没办法逃避。

今天能翻译多少就翻译多少吧。

11:03
笔记本wifi连线又出问题了,然后这次连从休眠中恢复都黑屏……
不过还是有件好事,就是下午那件事情取消了。
我就觉得母上实在是太强人所难了。

……不得不回家联网翻译了。浪费了不少时间而且头也疼起来了。

18:22
我今天情绪真的有些失控了。
1.晚上睡得很不好,早上7点醒来的时候,还沉浸在自己恶梦的恐惧之中,醒来的时候整个人是很不舒服的。
2.吃完早餐8点图书馆刚开就赶往图书馆,结果独立桌的位子全被占掉了,只能跟别人挤,明明今天为了翻译占位提早了30分钟。
3.在图书馆打开笔记本时发现开机黑屏。不得不强制按电源重启。
4.wifi才一个多小时就断线了,之后再也无法搜索无线网络连接。逼我不得不回家。明明昨天已经重装驱动程序了。
5.回家,结果开机又黑屏了。强制按电源重启后看了一遍let it go,两遍only my railgun,一集Big Bang Theory之后好不容易平复心情。
6.在网络上找了半天wifi问题的修复方法,结果一无所获,反而为了测试wifi会不会断线浪费很多时间。
7.对方打电话来说临时有事不能来了。如果昨天就说好的话昨晚也不会睡得那么差了。
8.睡午觉睡到一半,被母上打来的电话吵醒。我直接关机,于是母上跑了回来又把我吵醒一次。还是为了那件事情,对方都已经取消了还来烦我。

……于是累积的情绪终于爆发了。

虽然这些都不能成为偷懒的借口。但是我今天真的已经尽力了。

[64/275]
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|Archiver|星空网

Powered by Discuz! , Design by Seraphoenix && 北北″.

GMT+8, 2024-4-17 00:14 , Processed in 33 ms, 15 queries, 0.47 loads , Redis On.

Copyright © 2009-2024 Seikuu. All Rights Reserved.

快速回复 返回顶部 返回列表