您的访问可能来自境外运营商(US),建议使用bbs4地址提升访问体验
查看: 3563|回复: 2

[杂谈] 字幕有时候影响观看

[复制链接]
发表于 2017-2-27 12:23:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
其实并不是因为我外语多么厉害。是切实体会到了。
就拿fate来说,很多人说日常太无聊,经费都花在橘子,地板或者是火焰上了
不说他们画崩的地方,既然大家注意这些细节停下来看,画崩的地方就很容易看出来了。
问题是这些地方本来是你不应该注意的地方,为什么会注意呢?
原因很简单,因为字幕是静态的,永远是在下方居中的地方,你的视角永远是以字幕为中心。
镜头的转换,和视角的移动,这些本来应该注意的东西却被无意间忽视了。
(所以原本的立体感没了,身临其境的感觉没了)
本来视角的移动,和场景的动态效果,以及特效。足够能,让你忽视画崩了或者颜色处理不当的。
比例失调等缺点。因为你根本不会注意到。单是因为字幕的缘故,你的视觉中心不自觉的变为以字幕为中心。
场景的移动,层次变化,都不经意间被自己忽视了。。
当你关闭字幕的时候,fate UBW 画质瞬间飙升。
画崩的地方会少一半
回复

使用道具 举报

发表于 2023-3-21 22:08:45 | 显示全部楼层
不影響一心兩用,甚至N用……
[幸运际遇] Renard黑煤窑的经历出书热卖,赚了23 星空币。 幸运榜 / 衰神榜
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2024-2-21 20:17:17 | 显示全部楼层
给我来个好运吧,刷个幸运际遇,偶是好人啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|Archiver|星空网

Powered by Discuz! , Design by Seraphoenix && 北北″.

GMT+8, 2024-5-4 09:51 , Processed in 21 ms, 14 queries, 0.08 loads , Redis On.

Copyright © 2009-2024 Seikuu. All Rights Reserved.

快速回复 返回顶部 返回列表