您的访问可能来自境外运营商(US),建议使用bbs4地址提升访问体验
查看: 24909|回复: 221

[原创] 向伟大的汉化组致敬——梦魔改造版支线补丁(BUG修正)

  [复制链接]
发表于 2009-4-26 23:50:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 黑色梦魔 于 2009-4-27 18:19 编辑

在这里我首先要感谢命之旅团工作室,能够做出这种好改的补丁,给了我这次机会。
然后要感谢无梦君制作的支线补丁,汉化辛苦了。
声明:本物只是个人一时兴味使然,作为语言学习和交流之用。请在24小时内自行删除,造成任何问题与本人无关~~~~

咳咳官腔打完,说说其他事情吧。

其实做翻译是怎么回事我不知道,但是做润色是怎么回事这次总算知道了。
尽管在做的时候精神都不太好,尽管晚上的寒风呼呼几乎要到套件棉衣的地步……这些都是和本文无关的事情~~~
俺只是改了很小的一部分。不过每个文本的用时都在30分钟左右。原因大概是这么三个。
很多都是句子看了以后要想半天。有几个句子日文表达的正好,但是换成中文就是不知道要怎么去改。还有些句子被翻译得很混乱看半天不知道要表达什么意思,估计只有和翻译商量后才能改好。
其实这次弄得不是很认真,除了朱里那个其他两个都没改动太多,另外有些读的过去或者不知道怎么改的句子都没有去动。而且只改了一次,所以作为润色物真的完全不合格。

在此,我深深的向广大优秀的,也是很不被理解的,各位翻译和润色者致敬。
谢谢你们汉化了一个又一个作品,你们实在太伟大了。
强烈鄙视某些催片的小白们!什么都不知道只知道催!
汉化这件事情真的非常非常辛苦的事。汉化组的各位加油,我一定做到不催不闹,静静等待各位的成果。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

x

评分

参与人数 2星空币 +25 收起 理由
ccvc454 + 10 精神可嘉,但是版权我还是要收的- -
admin + 15 精品文章

查看全部评分

发表于 2009-4-27 12:29:05 | 显示全部楼层
你还好啦,还知道怎么修改,怎么润色。如果把这事交给我,我估摸着只能傻眼了,连最基本的日语都看不懂,支线补丁我收藏了。

的确得感谢汉化组各位的辛苦了,我就安静的等汉化补丁的完全版了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-27 14:41:47 | 显示全部楼层
咱以前也做过文本的润色和校对。。那个痛苦啊。。。所以咱深深的明白汉化组的辛苦  也感谢LZ的努力~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-27 16:00:08 | 显示全部楼层
出了个BUG,
可能是名字错误??

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-4-27 18:18:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 黑色梦魔 于 2009-4-27 18:22 编辑

出了个BUG,
----------------------------------
对不起对不起。。看来是我在做的时候不小心吧某个字符删了吧。。。于是又要重新弄一次~~~~请下载这个新的吧

你还好啦,还知道怎么修改,怎么润色。如果把这事交给我,我估摸着只能傻眼了,连最基本的日语都看不懂,支线补丁我收藏了。
------------------------------------------------------------
其实这个补丁还是很好修改的~~~~没怎么压缩,只要不把字符弄乱估计都有人可以出个EG版了。
说实话,俺其实不懂啥日文,最多就是几个基本词。润色其实可以不懂日文,但是不懂日文就只能当一般润色队员~~~~

咱以前也做过文本的润色和校对。。那个痛苦啊。。。所以咱深深的明白汉化组的辛苦  也感谢LZ的努力~
-----------------------------------------------------------
在体验过几种创作后,俺深深觉得自己写文果然是最轻松的~~~~
还有其实俺只是兴味使然

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-27 20:33:16 | 显示全部楼层
辛苦啊,我有朋友也是搞汉化的,那叫一个累啊,都是兴趣和责任在支撑,向所有汉化成员致敬
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-29 10:01:17 | 显示全部楼层
辛苦啊,多谢楼主无私奉献
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-29 21:15:40 | 显示全部楼层
- -
我要收版權費的······
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-30 12:31:18 | 显示全部楼层
啊啊  过来支持个.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-30 12:53:14 | 显示全部楼层
(*^__^*) 嘻嘻……支持个呀!!!!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-4 12:17:51 | 显示全部楼层
(*^__^*) 嘻嘻……感谢感谢~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-7 21:58:06 | 显示全部楼层
LZ既然有能力
看要不要去漢化組打雜
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-10 23:38:23 | 显示全部楼层
看了楼主的贴子 有心想体验一下汉化工作 开了个在线翻译 挑了个文本 满腔热情开始翻译
………………
确实不是件好差事 拟声词就不多说了 有些句子对于我这个没有基础的小白根本无法动手 有些句子知道意思却无法组织文字 ……
忙活了大半天也只能零零散散翻译了不到1/3……
与楼主感同身受:汉化工作人员辛苦了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-12 20:58:12 | 显示全部楼层
等10月差不多过了2级就开始尝试汉化   现在还是慢慢学吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-23 21:51:39 | 显示全部楼层
支持 大支持啊   这东西先收了在说  谢谢汉化者们了  
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-23 22:18:30 | 显示全部楼层
一如既往的支持与感谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-24 08:48:05 | 显示全部楼层
嗯,致敬的是要……毕竟汉化的工作没做过是体会不到的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-25 12:23:54 | 显示全部楼层
致敬一个先,但是密码到底在哪里啊?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-26 21:18:19 | 显示全部楼层
我要是会日语就好了,总是辛苦汉化组的大大很不好意思!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-29 18:46:59 | 显示全部楼层
Thank  you!!!!!!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-6 01:50:22 | 显示全部楼层
对汉化组保持最高的敬意!同时……算了……国人当自强(好像不太合适)……饿,人觉得好烦啊……岛国、岛国……
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-6 02:00:15 | 显示全部楼层
辛苦了
对汉化组的支持永不断
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-13 08:48:50 | 显示全部楼层
辛苦了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-17 14:45:20 | 显示全部楼层
现在才发现 顶你不算挖坟吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-6-24 20:09:12 | 显示全部楼层
某一个色狼大人路过~留名~致敬!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-15 17:30:14 | 显示全部楼层
辛苦了  向汉化组致敬
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-22 13:52:36 | 显示全部楼层
谢谢楼主~~~~~拉
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-23 10:30:17 | 显示全部楼层
支持楼主啦!你太伟大啦~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-25 22:36:14 | 显示全部楼层
真的好感谢汉化组的同志们!辛苦勒~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-7-26 07:43:49 | 显示全部楼层
就有个诸葛亮的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|Archiver|星空网

Powered by Discuz! , Design by Seraphoenix && 北北″.

GMT+8, 2024-4-27 04:46 , Processed in 26 ms, 18 queries, 0.08 loads , Redis On.

Copyright © 2009-2024 Seikuu. All Rights Reserved.

快速回复 返回顶部 返回列表