您的访问可能来自境外运营商(US),建议使用bbs4地址提升访问体验
查看: 4058|回复: 4

[中轉][微重口獵奇][CLOSED/UNDERGROUND(片霧烈火)]幻想廃人或いは某K氏の手記354M

 关闭 [复制链接]
发表于 2009-10-19 01:19:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 花祭 于 2009-10-19 01:35 编辑




古董物..翻中轉的時候忽然發現就發出來了..

看別人介紹時的確是很毛,親自聽時即使有心理準備還是皮皮挫
片霧烈火的慘叫已經超越慘叫達到非人哉的境界

……但聽起來還滿愉快的(轉頭)

由紫季擔當的某K氏聲音實在好聽到不行,優雅的男中音
就算知道他會誘拐監禁OOXXXXOO最後虐殺

……我可能還是會被拐走= 口 =(ドM就是這種死樣子)

其實聽完以後考慮很久這碟究竟算鬼畜或獵奇
其實很明顯是獵奇,因為女主角被玩壞了

(默)

我對壞掉的興趣真的不高……
其他的都還可以接受……


以下是介紹,血腥獵奇有,注意

原諒在下破爛的聽力和翻譯…非常斷續,請務必不要和我計較細節……



01 Prologue

某K氏與アリス初相遇的場景,地點在病院附近(估計是精神病院了,汗
アリス單方面的將某K氏認成兔子先生,由此可見精神已在不穩定狀態(妄想少女
某K的聲音好柔和好想被他誘拐(喂喂喂!

アリス:將思緒從無聊的學習中抽離,我神遊在不思議之國中,此時我的眼前出現了高大的黑色兔子先生。
某K氏:在接近醫院的山坡上,我遇見了她。
アリス:雖然記得不思議國的兔子先生應該是白色的
某K氏:她只是靜靜的站在那裡,凝視著我。
アリス:但是,偶爾是黑色的也不錯啦。啊啦?

某K氏:她僅僅只是站在眼前,我也要一邊拼命克制住衝動(這句聽不懂)
アリス:兔子先生朝這邊走來了…..
某K氏:一步一步,慢慢的靠近她
アリス:啊,不行唷,這樣的話難得的對白就繼續不下去了
某K氏:她微微笑著,忽然轉身跑開
アリス:來吧,像故事中那樣,從我面前跑過吧
來吧,就像平時那樣,從我身邊跑過…..
某K氏:蹦蹦跳跳的,對了,像是妖精似的
アリス:快點來吧,時間不夠了
某K氏:像是風中悠遊的神祇,好像伸手可及卻又碰觸不到,我忍受不了這種焦急
アリス:然後,帶領我去深深的兔子洞,引導我到不思議之國
某K氏:但是,喜悅的追上前去,她就立刻停住了
(衣服飄動聲)
アリス:下一刻,四周陷入一片黑暗
某K氏:強硬而瘋狂的將她硬拉入懷裡,緊緊的抱住
アリス:我掉進了兔子洞

アリス:落入黑暗的、黑暗的樂園
某K氏:もう 放さない(這句我就是想打!!)
         已經,不會放妳走了…
アリス:隱約中好像聽到誰的聲音…

以下反白為某K氏手記 真的很不想公然貼

神様、感謝します。感謝上天
ついに運命の人と出合えました。讓我遇見命中注定之人
彼女に名前を聞いたが、どうもちゃんと答えくれない。問了她的名字,但卻沒有得到認真的回答
生活には支障はない。但是對生活並無防礙


02 幻想廃人
我非常喜歡那異色的曲調,鋼琴帶出華麗的風格,而風琴則詮釋了歪斜的世界,,原本應該是歡樂熱鬧的鑼鈸一旦放慢了節奏,反而給人大難將至的感覺,與充滿黑暗的歌詞相當搭配。
背景不斷有雜亂的低語、刀叉與杯盤交撞的聲音,與某K氏瘋狂的笑聲(歌詞都被蓋掉了)。

我好喜歡他的笑聲啊(大心)。←此人腦袋有問題

這首歌應該是在描述アリス墜入了妄想之國,而現實中她正身在某K氏的家中。

銀毒仕立ての帽子を被り 街へと繰り出す紳士(gentleman) 
帶著銀毒高帽來到城裡的紳士
奇想天外な玩具の翳れと 呪文の羅列を従えて 
跟從著奇妙玩具的影子和羅列的咒語
皆様もご一緒に 
大家都請一起來吧
穴の底へと叫びましょう 小さな小さな底なしの妄想の穴へ
朝著洞穴的深處吶喊 朝著小小的、小小的妄想無底洞

言葉を枯らす歪んだ叫びは 瞳の壊れた女王様(queen of heart)
聲嘶力竭怪叫著的是眼睛壞掉的女王大人
切れ味最悪刃毀れ気味の 狂気が唯一の友達さ
唯一的朋友是不斷散發糟糕氣味的利刃和瘋狂
皆様もご一緒に
大家都請一起來吧
穴の底を覗きましょう 小さな小さな底なしの妄想の穴へ
朝著洞穴的深處窺探 朝著小小的、小小的妄想無底洞

陶器の我が身を犯し貫く 不変空洞の美少女(beautiful girl)
貫穿侵犯我陶瓷的身體 神情永遠空洞的美少女
気違いじみた夢の終わりには 破滅の舞踏がお似合いで
狂亂之夢的終結正適合跳毀滅之舞
皆様もご一緒に
大家都請一起來吧
穴の底へと落ちましょう 小さな小さな底なしの妄想の穴へ
朝著洞穴的深處墜落 朝著小小的、小小的妄想無底洞

皆様もご一緒に
大家都請一起來吧
穴の底へと落ちましょう 小さな小さな底なしの妄想の穴へ
朝著洞穴的深處墜落 朝著小小的、小小的妄想無底洞

皆様もご一緒に
大家都請一起來吧
穴の底へと落ちましょう 小さな小さな底なしの妄想の穴へ
朝著洞穴的深處墜落 朝著小小的、小小的妄想無底洞

皆様もご一緒に
大家都請一起來吧
穴の底へと落ちましょう 小さな小さな底なしの妄想の穴へ
朝著洞穴的深處墜落 朝著小小的、小小的妄想無底洞



03 Camera 1 entrance
這邊全部都是某K氏的獨白,背景音樂是怕海貝爾的卡農,像是隔著什麼般傳來的音樂營造出黑白膠捲影片的古舊感,遙遠的腳步聲讓人彷彿身在夢中。(噩夢啊)

在下睡前是必聽這首的,某K氏此時還很溫柔,好醉啊←=  =

某K氏打開家門,屋裡正放著悠揚的音樂。

(我確定聽寫錯誤很多,不過意思不會差很遠)

さあ 入って あ 足元つかくないでる気をつけて
來,進來吧,啊、要小心腳邊。 (可能地上很多東西)
ここはね 僕の両親な遺しくれたんだ 中なが綺麗だろう 
這是我父母留給我的房子,滿漂亮的吧?
ん あ 粗野でコードかげばなしだだな
嗯?啊,看我真粗魯,居然沒幫你掛外套
うしろ父さんがうまずきでね おドンだらプレー青いでルーン 
【後面可能是父母的房間,好像漆成藍色的(汗)】
二人ともうずいぶんまえしんだけと
兩人都很早以前就過世了
この曲はパッヘルベルのカノンだよ 有名だと思うけと 知らないがな
這首曲子是帕海貝爾的卡農,雖然我認為是名的曲子,不過你好像不知道呢
ああ こちは食堂 君の部屋はにかんえあるだ
啊啊,這間是餐廳【隔壁是你的房間】
ほら おいて 【】だから 気をつけて
來,進來吧,【這句超小聲聽不到】小心一點。(進你家要小心的可不少…)
てめの部屋でいいかなれこんとぷれやはなけとあどてらいじょうてもてくるから
【這句貌似在問覺得房間如何,缺了些什麼,某K氏說會幫アリス帶回來】
さあ 遠慮しないて入って ほら
來,不要客氣進來吧
あ 音をいけない いけない
啊,音樂要關掉、要關掉…

〔音樂停,腳步聲,門關上〕

以下反白為某K氏手記

モニタールームに入るのは久しぶりだ。已經很久沒有進監視室了
電源は生きている、電源還能用
ノイズは乗るが映像もみれる。雖然有噪音但卻依舊能看見影像
ビデオテープを用意しよう。先準備好錄影帶吧
そう、ちょうど彼女で13人目だ。對了,她正好是第13個
不吉な数字だが、僕たち二人の愛には関係ない。雖然是個不吉利的數字,但與我們的愛情無關


柔和的音樂和未來將發生的慘劇正成對比,某K氏此時的溫柔不過是要鬆懈アリス的戒心,門關上後,故事才要開始。

04 双子姉妹
一開頭就是熱鬧的音樂和兔子先生慌張的聲音,アリス緊追在兔子身後,但還是跟丟了,正發愁的時候,雙生姐妹出現了。

兔子:啊啊,已經是這種時間了【基哩咕嚕聽不懂】啊~已經沒時間了沒時間了。
アリス:兔子先生~~!!啊…跟丟了…怎麼辦?也不知道回去的路…這裡究竟是哪裡啊…
雙子:這裡,是赤の王様的森林。
アリス:啊!啊…日安,你們也迷路了嗎?
雙子:啊啦才不是呢【你自己一個人嗎】,我們是自己【什麼什麼在這裡的】,和看起來像大嬸的妳才不一樣呢。(真的嗎,汗)
アリス:啊,這樣啊。(她不爽了)那我最好趕快閃,再見。
雙子:吶,妳!妳是追著兔子到這裡來的嗎?
アリス:嗯…是啊。
雙子:這樣的話我們帶妳【可能是去找兔子】,來,走吧!
アリス:啊!等一下…【聽無聽無】
〔走走走走走〕
アリス:對了,還沒問你們的名字呢!
雙子:真是的,到哪都這樣沒禮貌【????】,真的呢一點都不像淑女【總之就是這樣別打我】。問別人名字前先報上自己的是基本吧!
アリス:我的名字叫アリス,這位的名字是?
雙子:我的名字是基哩咕嚕、我是咕嚕機哩【不要打我這邊真的不好拼】,我們就住在這座森林裡。
アリス:這樣啊,跟爸媽住在一起嗎?
雙子:不,只有我們兩個,爸爸和媽媽已經死了。(此處和某K氏相同)
アリス:哎呀,我真是…抱歉…

雙子開始炫耀起父母來了,アリス有點汗。
接下來提到兔子什麼的,

雙子接著提起兔子的事,然侯提到了赤の王様

赤の王様是創造世界的人,在森林深處做著夢,アリス覺得很有趣,很想看看。
雙子卻說這是不可能的,因為赤の王様沉睡著。
アリス問赤の王様何時會醒來,如果不醒的話叫醒他就好了。
雙子反應很激烈的說不行,說如果那樣的話世界就會混亂(?),那樣的話她們…不…這個世界就會結束。
アリス有點嚇到,說她知道了,不叫醒赤の王様就是了。

雙子:那樣的話,就一起玩吧!想玩什麼呢?
アリス:但是我必須去追兔子先生呢…
雙子:不能不去嗎?來做更好玩的事嘛!

〔兩人不知道碰了アリス哪,アリス喊了一聲〕

雙子:アリス莫非是第一次嗎?一定是!
アリス:什麼第一次
雙子:SEX喔
アリス:那種事情…沒做過啦……
雙子:果然…

然後雙子開始鼓吹女生比男生好,開始對アリス上下其手

雙子:會讓妳很舒服的(囧)

然後アリス開始喘喘喘

此時有名男子介入。

男子介入了三人之中,救出了アリス,雙子不滿的要男子將アリス還來,然後兩人喊著就是這樣才最討厭男人了。

男子和アリス離開了雙子,男子表示雙子真是場災難,アリス則感謝男子將她救出,自我介紹後詢問男子是誰。

男子:我嗎?看了這個還不知道我是誰嗎?
アリス:我知道了,你是帽子屋

這邊兩人開始了談話,講到了帽子什麼的,很普通的聊天(此人乃唯一正常人是也)。

帽子屋說他要離開森林,建議アリス最好也這麼做(原因不清楚),アリス詢問她能不能跟著帽子屋,帽子屋答應了,於是アリス跟帽子屋走出了森林。



這裡可能是在影射某K氏開始對アリス出手,不過現階段還只是撫摸親吻等騷擾動作,如果把雙子想成某K氏的手……

帽子屋的出現則代表著アリス的反抗逃跑。

以下反白為某K氏手記

森へ散歩に出た。到森林裡去散步
彼女がかわいくてつい押し倒してまった。看著可愛的她忍不住就撲了上去
でも心の準備できていないようで、但是她好像還沒有做好心理準備
逃げられてしまった。逃走了
焦ってはいけない。不能操之過急啊


05 歪形寵愛
幽暗的曲調,讓人如在森林中,歌詞是某K氏給アリス的誘惑

森の中の 影が囁く 森の中の 影が囁く
森林深處 暗影低語 森林深處 暗影低語
ここには何でもあるよ 色とりどりの積み木に
這裡什麼都有喔 色彩繽紛的積木
死体製のマリオネット 欲しい物は全部あげる
屍體製成的人偶 想要什麼全部都可以給妳喔
聞こえない聞こえない 凍えた霧の迷路を潜り
什麼也聽不見 什麼也聽不見 在寒冷霧氣中迷途著
手を取り導く こっちへおいで
牽著手引導著 到這裡來
森の中の 影が囁く 森の中の 影が囁く
森林深處 暗影低語 森林深處 暗影低語
ユダの運命数を抱く 君を決して裏切らない
即使擁抱著罪人猶大的命運 也絕對不會背叛妳
どこへ行こうと同じさ さあ僕の元へおいでよ
不管往哪走都是一樣的 來 回到我身邊來吧
聞こえない聞こえない 冷たく閉じるこの世界から
什麼也聽不見 什麼也聽不見 在冰冷封閉的世界裡
逃がしてあげるよ こっちへおいで
盡全力逃跑吧 到這裡來
森の中の 影が囁く 森の中の 影が囁く
森林深處 暗影低語 森林深處 暗影低語
怖がることなんてない 君が好きでいてくれたら
沒有什麼好怕的 我這麼愛妳啊
どこまででも一緒だよ 地獄でも そう地獄でも
不管去哪裏都會跟妳在一起 即使是地獄 對 即使是地獄


參照某K氏的筆記,這裡是象徵現實中他帶アリス去森林散步,卻因為アリス太可愛而忍不住出手(沒有節操嗎?汗)。

但是由於アリス反抗(帽子屋的介入)而讓アリス一度脫逃,因此某K氏改用誘惑的方式拐騙アリス回到他身邊。

就是有個小呆子笨笨的中招……彩色積木就可以拐騙妳了嗎!?


曲尾某K氏用甜美的嗓音對アリス呢喃:
一點都不可怕的,我愛妳唷、好喜歡妳啊,不管哪裡我都會跟妳一起去的,就算是地獄。

超可怕的恐嚇啊!就算妳逃進地獄我也會追著妳去的(愛妳虐死妳,死了也不放過妳)

執著到這地步也可以說恐怖到很浪漫了,我應該會自願被誘拐吧←此人ドドドドドドM
(我是被聲音誘拐的,跟積木無關= =)



06 小瓶ノ主張

不知不覺中和帽子屋走散的アリス聽到了飄渺的聲音。
チェシャ猫:被困住了嗎,小姐?
アリス:咦?
チェシャ猫:難道是和帽子屋走散了,小姐?
アリス:嗯…是這樣沒錯。

チェシャ猫開始說些帽子屋的壞話,但アリス說帽子屋看起來不像那樣的人。
チェシャ猫詢問アリス,從剛剛開始就轉來轉去的是在找什麼,アリス回答因為聽得到チェシャ猫的聲音卻看不見チェシャ猫。

チェシャ猫:我在這裡唷,可愛的小姐。
アリス:啊。

チェシャ猫自我介紹了一下,並向アリス問好,アリス很疑惑爲什麼會知道她的名字。

チェシャ猫:妳的事情我全都知道得很清楚唷,眼淚的顏色也好、身體的氣味也好,還有“那個”的時候會發出什麼樣的聲音。

アリス:什麼身體的氣味,真沒禮貌……

チェシャ猫說著『啊~那可真抱歉!』一邊轉身離開,アリス急忙攔住他。

チェシャ猫:哎呀,攔住這種無禮的貓咪有什麼事啊,高尚的アリス?

アリス道過歉後,チェシャ猫說比起那種事,她和小瓶打過招呼了沒?アリス疑惑的問小瓶是誰。

チェシャ猫:這樣啊,妳還不認識她啊。
アリス問小瓶和其它的瓶子有什麼不一樣的嗎,チェシャ猫回答當然不一樣,小瓶裡裝的東西要特別得多了。

アリス:從來沒看過這樣的瓶子。
チェシャ猫:妳看,不就在妳的腳邊嗎?
アリス:咦?真的耶。

小瓶和アリス展開了談話,アリス對會說話的瓶子感到很驚奇,小瓶則說大家都會講話的,只是看有沒有對象可以說話罷了。
於是詢問小瓶的名字。

アリス:我都不知道呢,我啊,是アリス唷!妳叫什麼名字?
小瓶:很遺憾,沒有名字呢☆
小瓶:對了,アリス,有一件事情想拜託妳呢~
アリス:我辦得的話都可以唷
小瓶:其實呢~我想請妳把我身體裡裝的東西喝掉呢~~
アリス:妳裝著的東西?

小瓶開始誘惑アリス喝下她身體裡的東西
アリス:這種白色的液體是什麼

音效開始變得雜亂,現實與妄想世界交錯著。

這裡可以聽到小瓶的聲音和某K氏的聲音同步說著『把這個喝下去的話會很開心唷~』

因為很混亂,所以摘錄較清楚的部份如下:

アリス:困るしい〔後面有アリス急促的喘息聲〕

某K氏爽朗(大誤)的笑聲

アリス:どうかしら
小瓶:飲んて欲しい
アリス:知道了,我會喝下去的。
小瓶:ああ~嬉しい
小瓶:私に キスして~ああ~~!!〔小瓶破裂〕


アリス:啊!〔貌似被白色液體濺到〕
チェシャ猫:哎呀?
アリス:小瓶突然破掉了…討厭,衣服都變得黏答答的……

チェシャ猫問アリス味道如何。アリス認為味道並不好,很苦,感覺很噁心。
チェシャ猫則說習慣了就會覺得好喝(我的媽呀= =),既然小瓶破掉了,他們也差不多該走了。

…………………………這叫在下要怎麼說?

嗯,也不要裝清純了(炸)

這邊就是現實與妄想交錯的部份,アリス將在現實中受到的對待投射到妄想的世界中,從瓶子的形狀和苦味白色液體聯想……

這邊就是某K氏要アリス“咬”他。

……………

以下某K氏筆記反白

どうやらこの子は頭の調子が悪いらしい。 總覺得這孩子腦子不正常(你有資格說話嗎!?)
黙っていると思えば笑い出したり、 以為她沉默的時候卻又突然笑出來
僕のことをウサギや猫と呼ぶのだ。 把我叫成兔子貓咪什麼的
しかし、但是
それも彼女の魅力だ。 這也是她的魅力所在
受け入れるてあげてこそ恋人だろう。 能接受對方的全部才是戀人


07 camera5_bathroom

這邊可以直接看某K氏手記,再對照上一軌發生的事,滿明顯的。

以下為某K氏手記反白

昼頃、 中午的時候
彼女がトイレに入っているところを撮影した。 拍到了她進廁所的影像
彼女が自ら足を開き、 她自己張開了雙腿
ピンク色の割れめから温かな黃金水を排出している。 黃金色的溫水從粉紅的開口排出
他人のモノは臭くてたまらないのに、 如果是別人的東西話會覺得臭氣薫人
恋人のものはそれこそ飲み尽くしてもいいほどだ。 但若是戀人的就算喝掉也覺得沒關係
これからは僕がすべて飲み干そう。 今後就由我來飲盡吧
そして僕のものは彼女に消費してもらう。 然後也讓她喝下我的
お互いの体液を共有するのだ。 這樣就擁有彼此的體液了



[CLOSED/UNDERGROUND (片霧烈火)] 幻想廃人 或いは某K氏の手記.rar


進去又點右下角的下載 速度慢的話就在上面換過個服務器..

评分

参与人数 1星空币 +100 收起 理由
G线上的魔王 + 100 虽然不太明白,只要和本区有关必奖!~

查看全部评分

发表于 2009-10-19 21:09:35 | 显示全部楼层
这个算什么啊?广播剧、音乐、歌曲……实在是不明白……无法评分的说……
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-10-19 21:12:45 | 显示全部楼层
广播剧 音乐 歌曲都含有..
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-19 21:21:04 | 显示全部楼层
哦~以后做好用很明白的方式,这样一大段一大段的文字,而什么也没标明,我也不是万能的,呵呵,我给你一个建议,你如果可以最好用个人介绍来代替一大段一大段文字,特别是日文,并不是谁都能明白的,可以讲讲自己对这个的感觉,或许会比这样介绍会更好,还是感谢您对音乐区的支持!~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-10-19 21:28:18 | 显示全部楼层
嗯..那些是每首的大概含义和要想表达的部分剧情翻译....
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|Archiver|星空网

Powered by Discuz! , Design by Seraphoenix && 北北″.

GMT+8, 2024-4-19 21:57 , Processed in 29 ms, 20 queries, 0.32 loads , Redis On.

Copyright © 2009-2024 Seikuu. All Rights Reserved.

快速回复 返回顶部 返回列表