以下乃目录
heme Song Collection
01. Journey through the Decade.mp3
02. The Next Decade.mp3
03. Stay the Ride Alive.mp3
04. Ride the Wind.mp3
05. Treasure Sniper.mp3
06. J.t.D. Re-Mix RIDE _Distort_.mp3
07. J.t.D. Re-Mix RIDE _Symphony_.mp3
08. T.N.D.Orchestra Attack Ride.mp3
09. Stay the Ride Alive Classic Edit..mp3
10. KAMEN RIDE power guitar Edit..mp3
11. Journey through the Decade instrumental.mp3
12. The Next Decade instrumental.mp3
13. Stay the Ride Alive instrumental.mp3
14. Ride the Wind instrumental.mp3
15. Treasure Sniper instrumental.mp3
接着是歌词
Journey through the Decade
仰望著星空 閃耀著各自的歷史佳話/見上げる星 それぞれの歴史が輝いて
如星座一般 解開亂麻的瞬間/星座のよう 線が結ぶ瞬間
傳説即將開始/始まるレジェンド
歐洛拉 超越搖擺不定的時空/オーロラ 揺らめく時空超えて
飛身闖入 那迷惑玄宗的Parallel world/飛び込む 迷走するParallel world
On the road 在誰的旅途之中/On the road 誰も旅の途中
爲了能遇見那屬於真正的自己/本当の自分自身出会うため
如今繼續走下去的話 You're all travelers/歩き続けるのさ今を You're all travelers
展現在我眼前的9條道路/僕の目の前に広がる
終將會有重合為一的那天/9つの道はいつか 重なって
延續那嶄新的黎明 而去改變那條道路/新しい夜明けと続く 道に変わるのだろう
目擊它吧 Journey though the Decade/目撃せよ Journey though the Decade
間隔著鏡頭 注視著拍攝下來的景色/レンズ越しに 切り取った景色を 見つめても
所謂的真實 正是被心眼記錄下的/真実とは 心の目の中に
那些玩意兒/写るものさ
究竟何處 拉開戰鬥的序幕/どこかで 戦いの幕が開き
呼喚著我 脫離現實 Halation/僕という 現実さらう Halation
On the road 展開旅途的理由/On the road 旅に出る理由は
爲了改變世界將會毀滅的未來/世界が滅びる未来 変えるため
懷揣著更爲美好的夢想 We're all dreamers/もっと強く夢を抱け We're all dreamers
屬於我的命運必定將來自/僕の運命は必ず
第10次重新站起來的那一刻/10度目に立ち上がった そのときに
撥開那嶄新的颶風 而去開闢那條道路/新しい風通り抜ける 道が開くのだろう
目擊它吧 Journey though the Decade/目撃せよ Journey through the Decade
在自己每次作出決定的那一些個瞬間/自分が瞬間ごとに決断する その全てで
未來都將可能變成理想或絕望/未来は 理想にも絶望にも 変わって行く
因此一定會奔向那條堅信無比的道路/だからきっと 信じた道 走れ
On the road 在誰的旅途之中/On the road 誰も旅の途中
爲了能遇見那屬於真正的自己/本当の自分自身出会うため
如今繼續走下去的話 You're all travelers/歩き続けるのさ今を You're all travelers
展現在我眼前的9條道路/僕の目の前に広がる
終將會有重合為一的那天/9つの道はいつか 重なって
延續那嶄新的黎明 而去改變那條道路/新しい夜明けと続く 道に変わるのだろう
目擊它吧 Journey though the Decade/目撃せよ Journey though the Decade
The Next Decade
一条水平的Chase
胆怯的话你就算输了 比赛已拉开帷幕
高喉著焦躁和冷汗
你被恐怖给包围
如果停滞不前的话
心灵将再也不会燃起火焰
用右手去抓紧那份宿命
you're the next
next decade
划在终点之前的起跑线
向著彼方为目标
奔跑吧 即便会遍体鳞伤
此刻这个世界的未来 尽在你掌中
全力去keep on top
用你的速度继续去奔跑
当瞧见超过自己的黑影
你将如何是好?
失去好胜心之时早已没了价值
用右手去抓紧那份骄傲
you're the next
next decade
发现沉睡在地平线上的太阳
劈开黑暗
奔跑吧 即便是独自一人
等待著下一个世界
用右手去许下永远的祈祷
you're the next
next decade
划在终点之前的起跑线
向著彼方为目标
奔跑吧 即便会遍体鳞伤
此刻这个世界的未来 尽在你掌中
Yoko ichiretsu no Chase hirundara make hajimaru reesu
Takamaru aseri to tsumetai ase kyoufu ga kimi o tsutsunde
Tachi tomaru nara
Kokoro ni nido to hi wa tsukanai sa
Migite ni yadoshita sadame daite
You're the next
Next Decade
Gooru yori sono saki ni aru sutaato rain
Mezase kanata e
Hashitte yuke kizu darake de mo
Kono sekai no mirai wa ima...
Kimi no te ni
Zenryoku de keep on top hashiri tsuzukeru kimi no supiido
Nukisatte shimau kuroi kage ga mietara kimi wa dou suru ?
Idomu kokoro wo
Nakushitara mou kachi wa nai darou
Migite ni tsukanda hokori komete
You're the next
Next Decade
Chiheisen nemuru taiyou mitsuke ni
Yami o kirisaki
Hashitte yuke hitori kiri de mo
Tsugi no sekai ga matteru no sa...
Migite ni chikatta inori towa ni
You're the next
Next Decade
Gooru yori sono saki ni aru sutaato rain
Mezase kanata e
Hashitte yuke kizu darake de mo
Kono sekai no mirai wa ima...
Kimi no te ni
Stay the Ride Alive
Kaze ga hikaru kigi wo yura shite kirame ku
Boku wa omou kono shunkan kitto wasure nai no daro
Aruki tsuzuketa jikan toka kyori yori
Hakari shire nai hito tono deai ima mo azeyaka ni
Hikari naki basho de mite itamono kodoku no nannaka kiiteta
Ever lasting in words in the passoin came from me
Seiza megutte mo kawara nu mono yuru ginai kizuna eien
Mou nidoto ae naitoshitemo stay alive
Mirai toiu jikan wa kae rareru kedo
Kioku toiu jikan wa dare nimo kaeru koto wa dekinai
Kokoro no naka de hibiiteiru sono koe
Tsurete ikukara oboeteru mama mirai no hate made
Hirosu giru sora ni sagashi tamono mayoeru mayonaka hikaratta
Ever lasting in heart in the passion shout for me
Subete ni owari ga kuru toshite mo omoi wa tsunagaru eien
Kono mune ga katari tsuzuke teru Stay alive
Tachi domari furikaeri aruki dasu
Bokura wa itsumo tabi o shi teru
Kizutsui te taore temo tachiagaru
Tsuyoku are sorega kitto yakusoku
Hikari naki basho de mite itamono kodoku no mannaka kiiteta
Ever lasting in words in the passoin came from me
Seiza megutte mo kawara nu mono yuru ginai kizuna eien
Kono tabi ga owaroutoshitemo
Mou nido to ae naitoshitemo stay alive
Ride The Wind
在每一次光芒歪曲的时候
那全新的天空
仿佛在唤醒我一般地在向我招手
在预想之外的现在所在地
我并没有地图
总之先往右边 然后 左边
去寻找道路吧
在各自的世界
都在寻求着我
不要只是信步走过 来一起战斗
RIDE THE WIND 驰骋吧
这部CHRONICLE
现在就去入手 那名为 强 的卡片
YOUR EYES WILL 在旅行当中
一定会看到 你应该以之为目标的地点
JUST KEEP ON WALKING
就像那帷幕突然降下一样
旅行开始了
抓紧着那风 像羽毛一样
我正在随风流动
如果这是命运的呼唤
我们将不再踌躇
把所有的景色都写在心里吧
RIDE THE WIND 在旅途的前面
有什么东西正在等待我们
像挽手一起作战的卡片
YOUR EYES WILL 在旅行当中
你应该会找到
自己应该做的事情
JUST KEEP ON WALKING
这阵风
不要阻止
继续行动 向着更前方
向着那还看不见的明天踏出步伐吧
RIDE THE WIND 驰骋吧
这部CHRONICLE
现在就去入手 那名为 强 的卡片
YOUR EYES WILL 在旅行当中
你应该会找到
自己应该做的事情
RIDE THE WIND 在九个世界的尽头
会有你应该以之为目标的地点
JUST KEEP ON WALKING